Любовь к родному языку не всегда приходит с молоком матери, как утверждают специалисты. Иногда она приходит через осознанность и глубокий самоанализ, как это произошло с Кириллом Железовым из Чадыр-Лунги.
Кирилл вырос в обычной современной семье, где особо не переживали за судьбу гагаузского языка, и с ребенком с самого рождения говорили на русском. Уроки гагаузского в школе не приносили результата, да и радости тоже.
Изучая язык в школе, Кирилл так и не смог его выучить, как это обещал куррикулум: «Преподаватели старались чему-то научить, но сама программа не рассчитана на то, чтобы выпускник лицея, по окончании лицея, мог свободно на нем говорить». По его словам, при выполнении домашнего задания всегда были сложности с переводом - приходилось постоянно обращаться к словарю.
«У нас не было ни нормальных словарей, ни каких-то развивающих методичек, ни дополнительной литературы для тех, кто хочет знать больше. Помню, я ходил в библиотеку, брал словарь, который не мог мне практически ничем помочь. Тогда у меня было два выхода: либо бросить все на самотек, либо встать на путь познающего азы родного, но такого обделенного должным вниманием гагаузского языка. Я выбрал второй путь, который и стал началом «крутого» проекта», - вспоминает молодой человек.
Вначале Кирилл решил ввести слова из школьных словарей в таблицу Excel, параллельно запоминая их, но понял, что этот метод не совсем практичен. Поэтому он обратился к своему другу, который хорошо разбирался в программировании: «Я объяснил ему, что бы я хотел, и он сказал, что это вполне реально. Так и появился первый гагаузский словарь в онлайн-формате. В момент его запуска общее количество введенных в систему слов достигало 3 тысяч. Мы понимали, что этого мало, и открыли доступ к дополнению или внесению изменений со стороны пользователей, конечно, не без моего мониторинга». Каждое предложенное пользователями слово добавлялось в словарь только после консультаций со специалистами в области гагаузской филологии.
При помощи неравнодушных людей объем словаря вырос до 7 тысяч слов. По статистике, в месяц им пользовались более 300 человек. Заметив не только интерес со стороны общества, но и реальную пользу, Кирилл поставил себе цель усовершенствовать его. Понадобились средства. И он на своей страничке в одной из социальных сетей пишет пост о том, что открыт сбор средств для усовершенствования онлайн-словаря.
«Благодаря людям, не равнодушным к судьбе гагаузского языка, было собрано более 1800 евро. Но для реализации задуманной идеи этих средств было недостаточно. В этот момент меня поддержала группа депутатов НСГ - Екатерина Жекова, Елена Карамит, Михаил Железогло и Александр Тарнавский, которые помогли в выделении необходимой суммы средств из Фонда по спасению гагаузского языка», - отметил он.
Сегодня новая версия онлайн-словаря находится на стадии завершения. По словам Кирилла, его запуск планируется в конце текущего месяца: «Мы постарались сделать так, чтобы наш словарь мог переводить не только слова, но и фразы или словосочетания. Хотя многие пользователи просили сделать так, чтобы можно было переводить целые предложения или абзацы. И чтобы это был не просто корявый машинный перевод, а грамотный и корректный - с согласованием времен, с учетом склонения и спряжения, с правильно подобранными синонимами и так далее».
Как утверждает наш герой, конечная цель его проекта - облегчить нынешним ученикам процесс обучения: «Чтобы они не ждали, пока уставшие родители придут с работы и начнут делать с ними домашнее задание по гагаузскому, и чтобы они вместе не проклинали и учебники, и их авторов, и сам язык. Это должен быть полноценный инструмент для работы».
Пользоваться словарем можно будет не только используя компьютер, но и современные мобильные телефоны.
Кроме запуска усовершенствованной версии онлайн-словаря, Кирилл планирует создать платформу, на которой будет собран весь дидактический материал по изучению гагаузского языка - от алфавита и методичек до произведений гагаузских авторов.
В перспективных планах Кирилла - оцифровка имеющихся изданий и заполнение разделов сайта, чтобы он представлял из себя электронную библиотеку по разным направлениям. Он уверен в том, что задуманный проект будет отличным подспорьем для учащихся, а учителям облегчит труд.
Елизавета АНДРЕЕВА.

